Sunday, November 20, 2016

先週末

週末は たのしくて、よかったです。金曜日のばんは  おにいさんと (older brother)  あいました。バーに パーテイを しに いきました。 土曜日のあさは じゅういちじに おきて、学生かいかんで あさごはんを たべました。 ゲームに いきません。とても さむかったです! オーロルクスで ゲームを みました。ゲームは ざんねんで、よくありませんでした。 日曜日は トと おにいさんと ネクス パアチョに あさごはんを たべに いきました。 ゲーリスさんを みました!




Image result for nick's patio south bend



Monday, November 14, 2016

しぶや と オマハ

しぶやのまちは にぎやかで たくさん みせが あります。オマハのまちは 
しずかで きれいです。しぶやに かいものに いって、いきます。オマハに 
ゆっくりして、かえります。 オマハは 大きて、でも、ふかくありません。
(Omaha is bigger than Shibuya but not as dense!)




Image result for porch resting

Sunday, November 6, 2016

週末に、何を しましたか。

金曜日の ばんは サマ-シャ バ-ガ-を たべて、トと スクラ-ブルを 
しました。じゅうじかん ぐらい ねました。 

土曜日は ル ムを みました。 そして、
すうがくの べんきょうしました。 土曜日の ばんは ともだちと レジンドで 
トに いって、パーティを しました。トは よくて、たのしです。

日曜日は セルブレ-ト アジアが ありました。 かぶきは たいへんでした! アジアの 
たべものは おいしかったです。としょかんに べんきょうしに いきました。日本語の 
しゅくだいは たのしくて、おもしろいです。すうがくの しゅくだいは むずかしくて、
つまらないです。






Monday, October 31, 2016

ハッピーハロウィン!


今日は です 日本の ハンは さかんです (popular)


Halloween is gaining popularity in Japan, the holiday has more sales than Valentine's Day!

While for other countries Halloween is meant to honor the dead or eat candy, the Japanese love to dress up and show off their creative costumes.


とうきょうの こうしんは とても 大きいです。 そして、 にぎやかです。


The parade in Tokyo attracted over 100,000 people and the costume contest awarded winners 100,000 yen!


ハロウィン --- Halloween
クモ --- spider
ほうき --- broom
おばけ --- ghost
ゾンビ --- zombie
ミイラ --- mummy
こうもり --- bat
フランケンシュタイン --- Frankenstein
かぼちゃ --- pumpkin
コスチューム --- costume
ろうそく --- candle

Image result for halloween in japan parade

Monday, October 24, 2016

あきやすみ

先週 あきやすみが ありました。うちに かえりました。ここから ネブラスカしゅう オマハまで くるまで はちじかんぐらい かかります。先週、まいばん じゅうじかんぐらい ねました。そして、 いつも たべものを たべました。先週の 木曜日は たんじょうびが (birthday) ありました。ともだちと たのしい パーティお しました。






Saturday, October 8, 2016

ND/SB Q&A

田中: あのう、すみません。このへんに スーパーが ありますか。

ケリー: はい、マーテンスが あります。

田中: そうですか。 どこに ありますか。

ケリー: あそこです。

田中: サスーベンドに なにが ありますか

ケリー: 小さいどうぶつえんが あります。そして、モリス PACが あります。    
でも、山が ありません。

田中: サスーベンドに 川が ありますか。

ケリー: ええ、 セント ジョセフです。

田中: ノートルダムの大学の学生ですか。

ケリー: はい!さんねんせいです。

田中: そうですか。学生かいかんは どこですか。

ケリー: え-と、ゴルデンドームの ちかくに ありますよ。

田中: ああ、どんな たてものですか。

ケリー: ふるい たてものです。

田中: そうですか。本やから 学生かいかんまで あるいて どのぐらい かかりますか。

ケリー: あのう、 じゅっぷんぐいらい かかります。

田中: ありがと ございます。どこに いきますか。

ケリー: としょかんに いきます!としょかんでは にほんごお べんきょうします。 
すいようびに ウニト テストが あります

田中: あああ, がんばって!




Monday, October 3, 2016

わたしの うち

(compared to Japanese houses) アメリカの うち 大きいです。アメリカの うちは ベ-スメントが あります。 わたしは うち しろいです。こうえんの ちかくに あります。日本の うちは にわが ありません。日本の うちはとても きゅうくつ。 (very tightly packed) わたしは たたみが ありません。 カーペットが あります。わたしは うちの そとに やきゅうじょうが あります。(baseball field)




Sunday, September 25, 2016

としょかん

ノートルダム大学の としょかんは りっぱな たてものです。そして、  大きい たてものです.  シグフリド ホ-ルの (Siegfried Hall) ちかくに あります としょかんまで あるいて ごふん かかります。 きのうは としょかんに いきませんでした。としょかんに あした いきます。あさっても いきます。としょかんで べんきょお します.  としょかんで パ-ティお しません。

Monday, September 12, 2016

ぼくの へや (Edited)

こんにちわ!

キーニンホルに ぼくのへやが あります。キーニンホルは  きですそして、ふるいです。へやに つくえが あります。そして、テレビが  あります。ぼくのへやは です。でも、 とても きんどです。(homey)  テレビの みぎに でんきれいぞうこが あります。 でんきれいぞうこの 上に えが あります。えの よこに たんすが あります。たんすの 中に ふくが あります。


Sunday, September 4, 2016

とうきょう ドリフト!

Image result for tokyo drift screen shot









せんしゅうまつ、わたしわ えいがを みました,   ファスト と フリオウ: とうきょう ドリフトを みました。  にほんごの えいがが ありません。 でも, わたしわ じゃつかん にほんご きくました。 (to hear)


わばき - indoor shoes
がいじん - foreigner 
かる - to drive
つきあたる - to crash
はやい - fast
いちばん - first place
Image result for fast and furious tokyo drift wallpaper












Sunday, August 28, 2016

なつやすみ

おひさしぶりですね ! (long time, no see!)
このなつやすみは, うちに かえりました。ネブラスカの オマハから きました。

わたしわ クレ-トンの  だいがくの(Creighton University) アジンはんきゅうの じゅぎょうが あります.  


せんばつ (last month) サンヂエ-ゴ  いきました。わたしわ せんかんに (battleship) つとめています (work)。 

このなつやすみは たのしいでした!


どうきゅうせいは?(How about you classmates?)


(Creighton University)


(USS Dewey)




Saturday, March 19, 2016

Spring Break!

おはよう! せんしゅうは はるやすみ。うちに かえりました。ネブラスカの オマハから きました。
にちようびの、ベン レクト-ルの (Ben Rector)  を みました。 
かようびの、ともだちの うちで パーティーに  いきました。                                                                  
せんしゅう しゅくだいを べんきょうしませんでした。ぼくわ じゅぎょうが ありませんでした。               
わたしわ たいてい ごぜん じゆういちじに おきました。

どうきゅうせいは?(How about you classmates?)
 うみで いきましたか? (Did you go to the beach?)























Friday, February 26, 2016

Daily Routine

おはよう! まいあさ ろくじに おきます。しちじはんごろ あさごはを たべます。まいにち くじはごろ だいがくに いきます。でばとろで にほんごの じゅぎょうが あります。ろくじに ばんごはんを たべます。まいばん じゅういちじに ねます。







Sunday, February 21, 2016

Katakana Examples

In last week's class we were introduced to katakana, the Japanese script used for borrowed words and onomatopoeia, among other things.  In order to familiarize ourselves with katakana, we were encouraged to surf the web and find some examples.  Here are some examples of katakana used in the world of sports!


バレーボール // Volleyball

フットボール // Football


アメリカンフットボール // American Football

ラグビー // Rugby

ホッケー // Hockey

ボクシング // Boxing

スキー // Skiing

クリケット // Cricket

バスケットボール // Basketball




Sunday, February 7, 2016

じこしょうかい

はあじめまして。けりです。わたしわあめりかじんです。のとろでめの がくせいです。にねんせいです。せんこうわ こうがくじゃありません。せんこうわ すうがくです。どうぞ よろしく。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hideki Matsui is a Japanese baseball player.  He played in top-tier leagues in both Japan and America, spending most of his career with the Yomiuri Giants (1993-2002) and the New York Yankees (2003-2009).  At the plate, Matsui was known for his powerful hitting, earning him the nickname Godzilla.  After a twenty-year career that included 3 Japan Series Championships and a World Series MVP and Championship, Matsui will go down in history as one of the best Japanese baseball players to ever come to America.


A game-winning HR by Hideki Matsui in New York City

'Godzilla' takes a powerful swing during a game at the Tokyo Dome.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sunday, January 24, 2016

Akira - Reactions From an Anime Amateur

Scanning through the blogs of my classmates, I quickly see I am in the minority.  Yes, I will admit it, my knowledge of anime/manga is close to zero.  And by 'close to zero' I mean I have maybe 30 episodes of Pokemon under my belt.  Sidenote - is Pokemon even considered anime, even though it was very mainstream?


Brock was a shoo-in for young Kieran's favorite character - calm, collected, and loyal.


But, anyways, it was with this staggering breadth of an anime background that I attended the program viewing of Akira on January 19th.  Boy was I in for a surprise.  Below are brief thoughts on the cult classic Akira, from the perspective of a hopeless amateur to the genre.

The movie starts off easy enough to follow - post-nuclear Tokyo, biker gang turf wars, an authoritative government with an incredibly militarized police force.  But then the audience is introduced to a toddler character who I can only assume is an albino Benjamin Button.




And it's with these characters called the espers that I got lost.  Explosions, elaborate CT scans, a god-like being housed in seven test tubes.  A culminating scene where the protagonist (or was it antagonist?) turns into a skyscraper-sized fetus.  I think Akira is a movie that certainly needs to be watched more than once.  That being said, even in my confusion I still had a great time.  The animation was incredible, even more so considering the movie was made in 1988.  Another highlight of the film for me was Shijo Yamashiro's soundtrack, especially during the bike scenes.  In researching it after the viewing I found that Yamashiro relied heavily on 'gamelan' in his scoring, which seem to be large wooden xylophones.  The gamelan, along a chanting chorus, contribute to a very primitive sound, which is interesting since it contrasts the sci-fi tech driven environment of the film.

A gamelan - like those used by Shijo Yamashiro in scoring Akira

Last Tuesday was my first real experience with anime, and I definitely learned it takes a little bit to get used to!  Looking forward to the next movie night - じゃまた !



Sunday, January 17, 2016

Who Am I? And Why Am I Here?

Hello and welcome to my Japanese I blog!  My name is Kieran Kelly and I am a sophomore in Keenan Hall.  I am a statistics major and a part of the Navy ROTC program here at Notre Dame.  In addition to fulfilling a language requirement, one reason I am interested in taking this course is due to the US Navy's large presence in Japan, including major ports in Sasebo and Yokosuka.  Considering that there is a chance I could be stationed in Japan in the future, I figured I would take the opportunity to learn the language so as to be better prepared if a deployment in the Far East is in the cards.

Commander Fleet Activities Yokosuka



On a more casual note, I am drawn to Japanese language and culture through my love of baseball.  I follow the sport closely, and so does a significant population of Japan.  Although sumo wrestling may traditionally be regarded as the national sport, baseball certainly is the most popular.  Baseball's version of the World Cup, Japan has won the World Baseball Classic twice in its three iterations.  The country's domestic league, Nippon Professional Baseball (NPB), is regarded as one of the top-tier international leagues and has produced MLB stars such as Ichiro Suzuki, Hideki Matsui, and Hideo Nomo.  Maybe someday I'll be able to watch a broadcast of an NPB game and understand the commentary! Until then, じゃまた !

Ichiro Suzuki, 2009 World Baseball Classic